Nice to meet you.
I posted article about B&B by my friend in Mexico. This is a continuation of it.
I asked owner struggling hard.
Q: I think that it is tough for you. What do you struggle?
A: It is Spanish and culture in Mexico.
I can't talk to communicate smoothly now so I can't speak Spanish.
Though I study it...
If you live in Mexico, You need that not only English but also Spanish .
One more thing, people in Cabo is loose on time.
If they said "I'll go to your B&B today", you should not think that they come today!
They usually delay one week. You are to waste time if you wait for them.
At first I was angry because I'm Japanese, Recently I don't mind it! lol .
That's amazing... I can't understand it.
Q: What do you recommend?
A: Wonderful blue sea and great climate that is sunny day 95%.
What a beautiful ocean it is shining in the sunlight.
Tequila and tacos is so nice!
Frozen margarita and great tacos match warm climate.
Pictures are breakfast and balcony.
I miss summer!!
Well, Thank you for reading my blog.
See you next time!
以前当ブログで紹介したメキシコでB&Bを始めた友人の記事を書きましたが、
続編の写真が届きました!
今回はオーナーに苦労している事を聞いてみました。
Q:海外で仕事をするのは大変でしょう。苦労している事は??
A:スペイン語とメキシコの文化ですかね。
アメリカからの観光客が多いため、英語がほとんど通じるのですが、
電気やガス、 インターネットとか生活していく上で絶対必要なものを扱っている 会社は、
英語が通じないところが多くてですね… 少しはスペイン語も勉強していますが、そう簡単に喋れるようになるわけではないので、 今は人とコミュニケーションを上手く取れずにいます…
あとは、カボの人々は時間にとてもルーズ。
「この日に伺います。」と言われても、 その日に来ると思ってはいけません。笑
平気で予定日より一週間とか遅れるので、 来ると思って待っていると時間を無駄にします…
私は日本人なので、始めは「ありえない!!!」と思いましたが、 今は気にしないようにしてます。笑
すごい。その感覚。
日本人の感覚では、到底理解出来ない。逆に遅れても怒られないし、気にしなくていいから穏やかにいられるのでしょうか。
Q:オススメは?
A:約95% 晴れという素敵な気候と驚くほどキレイな青い海。
A:約95%
太陽の光を浴びてキラキラ輝く海は最高ですよ!
やっぱりテキーラとタコス。
フローズンマルガリータと美味しいタコスの組み合わせは、 暖かい気候にもぴったりです!
写真は美味そうな朝食と自慢のバルコニー。
日本は現在真冬ですからね、
夏が恋しい
いつもご愛読ありがとうございます。
今後ともごひいきに!
写真は美味そうな朝食と自慢のバルコニー。
日本は現在真冬ですからね、
夏が恋しい
いつもご愛読ありがとうございます。
今後ともごひいきに!
No comments:
Post a Comment